20/12/14

gaveindpakning

Jeg elsker at pakke gaver ind. Desværre har der bare ikke været så meget tid i år til at jule så meget. Jeg færdiggjorde grundforløbet som møbelpolstrer i går med topkarakter. Det har også været en rigtig presset sidste måned. Det er også grunden til at der har været så stille på bloggen den sidste måneds tid, der har lige været et pip hist og her på Instagram

Jeg er meget spændt på hvad det nye år vil bringe, både job- og boligmæssigt da jeg ikke har nogen af delene fra det nye år. Så hvis I kender en der har en lejlighed i Københavnsområdet som bliver fremlejet i 3-4 måneder så giv gerne lyd.


Jeg håber at I får en rigtig glædelig jul

I love to wrap pressents. Unfortunately there haven't been enough time to decorate my home for Christmas. Yesterday I finished the first part of school as an upholsterer. I passed with the highest grade. this is also the reason why I haven't posted anything on my blog the last month.
Have a wonderful Christmas.

22/11/14

Computer sleeve

I skolen får vi nogle gange tid til at lave nogle projekter som vi selv bestemmer hvis vi har fået lavet de obligatoriske opgaver. Jeg har stået og manglet et computer sleeve siden jeg fik en ny bærbar for 4 måneder siden.  
In school we sometimes get time to make our own projects. I finished this laptop sleeve some time ago.
Laptop sleeve
Jeg fandt lidt læderrester i kassen, jeg kan virkelig godt lide kombinationen af det brune læder med det grå møbeluld.
I found some leather scraps in a box, and I really liked the colour combined with the grey wool.
Laptop sleeve
derudover er der limet 0,5 cm skum på indersiden af uldstoffet så bærbaren er lidt beskyttet når den ligger i tasken.
I have padded the the sleeve, so that it will protect my laptop when I have it in my bag. 
Bærbar sleeve

Leather Button
Knappen er betrukket med det samme læder som er syet på forsiden af coveret, 
I have covered the buttons with the same leather as the one on the front of the sleeve. 
Laptop sleeve
Inden i er der syet sort bomuldslærred. Jeg er rigtig glad for resultatet.
Inside the sleeve I have sewn on some black cotton canvas. I really like the result. 

12/11/14

Farstrup stole

Et af de første projekter vi havde på skolen med møbler var en skalstol
Jeg valgte mine Farstrup stole. Her var hvordan de så ud til at starte med 
One of the first projects we made in school was some ordenary dining chairs. I bought these two this summer. Here is who they looked before.
Farstrup stole
Jeg tror at de har stået i et rygerhjem, for skummet lugtede fælt af gammel røg da jeg afmonterede skummet.
I think they have been in a home with smokers, they smelled really bad of cigerettes then I removed the foam from the seats.
Farstrup stole
Der er kommet nyt 5 cm skum på begge stole. Derudover er der kommet læder på sæderne.
I have added some new foam and some leather for the seats.
Farstrup stole
 læderet er blevet limet fast på skummet, så der ikke kommer luftbobler.
I have glued the leather and the foam together to avoid air bobbles beneath the leather.
Farstrup stole
jeg synes egentligt at jeg slap ret godt afsted med resultatet. Man sidder meget bedre på stolene end før.
I really like the result, now you sit much better on the chairs compaired to before.

23/10/14

Chesterfield foldning

For noget tid siden lavede vi nogle "mock ups" i skolen. Metoden bruges typisk på Chesterfield sofaer eller sengegærder. Det kræver lidt øvelse, men jeg synes faktisk at det gik rigtig godt. Der er en del forarbejde med at bore huller i pladen, lime skum på og markere på stoffet hvor knapperne skal sidde
Some time ago we learned how to make a Chesterfield Mock Up. Usually you use this type of folding when you are making leather couches or headboards. It is a bit tricky to make, but I think it turned out very good. First you start by drilling some holes in a wooden plate, then you glue foam to the plate and you sew on the buttons.

Da stoffet blev lagt på pladen, blev knapperne trukket igennem og snorene blev hæftet fast med 3 klammer på den anden side.Dernæst gælder det om at få det til at være pænt. Man bruger et falseben (nogle kender det bedst fra Origami verdenen) til at få pæne foldninger
Her skal man huske at der skal være et mønster i foldningerne, det er ikke helt ligegyldigt hvilken vej man folder det overskydende stof. 
You have to have in mind which way to make the folds. You use a bone folder to make the folds, the same tool when you make the creases in origami. 

Men jeg synes at jeg blev rigtig tilfreds med resultatet. 
En af de andre fra holdet, kastede sig ud i at lave den i læder. Det blev vildt godt synes jeg. 
I'm very satisfied by the result. One of my classmates made a Chesterfield Mock Up in leather, he is very skilled. 




21/10/14

Helt ude i skoven

Som I nok kan se på billederne så er det ved at være et stykke tid siden jeg tog disse billeder. Min mor og jeg var ovre at besøge min søster i Odense. Min søster havde fundet ud af at Danmarks første skovbegravelsesgravplads var blevet oprettet Odense i Kohaveskoven. Så vi kørte derhen for at se hvordan det så ud.
I went to see the first forrest gravesite in Denmark together with my sister and mother. It has been some time since I took these pictures, the forrest were so beautiful at that time. 

Min søster og jeg synes det var lidt underligt at man ikke fik at vide hvor at man blev begravet i skoven. For os ville det helt sikkert have givet lidt ro at vide den omtrentlige placering af gravstedet.
Derudover måtte man ikke lægge blomster, hvilket jeg til dels godt kunne forstå. 
Men skoven var virkelig smuk på den årstid, så fik da taget et par billeder eller to.
My sister and I thought it was a bit strange that your family doesn't get to know the location of where their beloved is burried. For us it give some peace to know the place. Another thing was that you weren't allowed to leave flowers at the gravesite. 

 

19/10/14

Bryllupsindpakning

gift wrapping
I august var jeg til Anne-Mettes bryllup. Jeg faldt over en bog omkring gaveæsker som jeg tænkte der ville være lige noget for hende. Jeg vidste at Anne-Mette havde lavet størstedelen af oppyntningen selv til bryllupsfesten. Hun havde lavet en hel masse origami traner.
Indpakningen blev lavet da jeg boede midlertidigt hos min ekskærestes mor, jeg havde derfor ikke al mit gavepapir mv. Så jeg måtte gå lidt på kompromis.
A couple of weeks ago, I was invited på Anne-Mette's wedding. Before that I found a book about making giftboxes. Instantainsously it had Anne-Mette in my mind. I knew that Anne-Mette had decided to make most of the decorations for their wedding. She had made so many origami cranes .
When I wrapped the present for the bride, I lived at my ex boyfriend's mom's place, so I did not have all my giftwrapping supplies with me. So I had to come up with something else.
Origami card
Det mintfarvede papir og det gule bånd var fra Design museet hvor jeg købte bogen. Gaven havde egentligt bare fået en sløjfe på i museumsshoppen.
Fik sådan en lyst til at lave lidt ekstra ud af det. Det eneste jeg egentligt havde til rådighed var printerpapir og lidt gavepapir
Jeg endte med at bruge printerpapir til blomsten og til kortet.
Jeg startede med at lave 4 strimler af printerpapir på 1 cm bredde og ca 30 cm lange. 
de næste 4 strimler er 1 cm x 26 cm og 4 strimler der er 10 cm. 
 Derefter samlede jeg enderne med dobbeltklæbende tape. 

Saml midten af ringene med dobbeltklæbende tape.
Gather the ends with double adhesive tape, and glued the rings together in the midle.
Blomsten bygges op med de største ringe nederst. derefter sættes de andre lag oven på lidt forskudt af det nederste lag.
I found some printer paper, which I cut into strips with a width of 1 cm. The length was the same as a A4 sheat. the next length was 4 cm shorter, and the next one was 3 cm short than the previous ones.


Kortet er også foldet ud af printerpapir. Jeg synes egentligt at det blev ret godt. Det blev meget enkelt og passede til temaet til brylluppet. Heldigvis kunne hun godt lide indpakningen og gaven. 
I did also make the card with the crane out of ordinary printer paper. 
Luckily she liked the wrapping and the gift.